♥Green Island Serenade ♪

ღ♪•.¸ •¨ชวนร้องเพลงจีนเพราะๆค่ะ•♪ •♥♪





 ¸.•¨•ღ♪•.¸ Green¸¸.•¨•



♪•♪  Island ¨•♪



ღ, ♥♪  Serenade  ღ•♪

¸



 

♪♪ღ♪
•.¸ ¸¸.•¨•♪•♪ღ♪•.¸ ¸¸.•¨•♪





.

 

ลวี่ เต่า เสี่ยว เยว่ ฉี่

绿岛小夜曲

( Green Island Serenade )




ดนตรี….

เจ่อ หลี่ เต่า เสียง อี่จือฉวน

ไจ้เหยวเหย่หลี่ยาว หยายาว

กู เนี่ยง โยวหนี่เนี่ยไจ๋หว่อ

ติ๊ซินไฮ่ หลี่ เพียว เอี้ย เพียว

ลังหว่อ ติ๊เกอเซิง สุยนาเหว่ยฟง

ชุยไค เลียวหนี ตี่ชวงเหลียน

ยังหว่อ ติ๊ จงชิง สุยน้าหลิ่วสุ่ย

ปู..ต่วนตี๊เซี้ยง หนี ชิงสู่



*
เยียจือซู้ตีซั่งอิง เอียนปู จูอัวตี่ ฉิง อี

หมินเม่ยตีเยฮวง เกิ้มเจาเสียง เลียวหว่อ ติ๊ซิน

เจอหลี่ เต่าตีเหย้ อี๊จิ้งเจอ ยั้ง เจินจิง

กู๋ เหนี่ยง โหยว่หนี่เวยเส่อเมอไฮ้

ซือมอ มอ อู อิ่ว

ดนตรี….

(ซ้ำ*)

หลากหลายเวอร์ชั่น ไพเราะไปคนละแนว

ใครใคร่ฟัง..คลิ๊ก

ใครใคร่ร้อง..เอาเลย เต็มที่ค่ะ

 ขอให้ทุกท่านรื่นรมณ์กับเสียงเพลง ;)






ขอบคุณเนื้อเพลง/ภาพ จากอาจารย์กู(เกิ้ล)

♪♪ღ♪
•.¸ ¸¸.•¨•♪•♪ღ♪•.¸ ¸¸.•¨•♪



5 Responses to “♥Green Island Serenade ♪”

  1.   henggy Says:

    เหลาซือแอนนา..ขอบคุณค่ะ คิดถึงเสมอนะคะ

    พี่นิดคนเก่ง..คิดถึงเนี้ย เป็นทั้งแม่และลูกเลยค่ะ เดือนแรกงอแงหน่อย ร้องไห้สามครั้งค่ะ พอเดือนที่สองไม่เป็นละ ช่วงแรกอยู่ในช่วงปรับตัว เกรดเฉลี่ยตกไปนิดนึง จกเกรด4 เหลือ 3.77 รัตนืบอกลุกว่า เรียนให้สนุกมีความสุข ค่อยๆแก้ไขค่ะ ขอบคุณค่ะพี่

  2.   athenaz Says:

    Sawasdee ka,..
    Lovely wondeful nusic.. LOL
    xxx:))

    31 สวัสดีค่ะคุณรัตน์

    ดีใจจังอวะเข้ามาฝากคำอวยพรด้วย .. Many Happy rerurn ka..

    คุณรัตน์ได้เจอลูกอาทิตย์ละสองวัน ชินหรือยังคะ แง แง ..
    ลูกคิดถึงบ้านไหมคะ แต่การปรับตัวและกิจกรรม บวกครูเจ้าระเบียบ คงช่วบให้หายคิดถึงได้นะคะ ..ฮา ยิ้มหน่อย ๆๆ

    Good evening ka :) )

  3.   ana123 Says:

    คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...

    My favorite song also kaa

    :) ))

  4.   henggy Says:

    พี่ลูกศรคะ..ขอบคุณที่แวะัมาทักทายเสมอๆ(ส่วนหนูหายหัวไปเลย แฮๆ) สบายดีนะคะ

    เป็นคนไทยเชื้อสายจีนรุ่นที่สามละคะ ถือว่าปลายแถวพอสมควร โชคดีที่พอพูดจีน(แต้จิ๋วกับแคะ)ได้บ้าง ส่วนเรื่องแปลไม่ต้องพูดถึง ม้วนเดียวจบ จบเห่แล้ว ต้องขออภัยด้วยค่ะพี่

    ขออนุญาติไปหยิบมาวางเพื่ออรรถรสของเพลงเพิ่มขึ้นนะคะ
    ขอบคุณข้อมูลจากกูเกิ้ล และขออนุโมทนาแด่ท่านผู้แปลต้นฉบับ

    เกาะแห่งนี้เปรียบดังเรือน้อย

    在月夜里摇呀摇

    ล่องลอยไปในคืนจันทร์ฉาย

    姑娘哟你也在我的心坎里飘呀飘

    ที่รักจ๋า…เธอก็ล่องลอยโบกสะบัดอยู่ในใจฉัน

    让我的歌声随那微风

    ขอให้เพลงที่่ฉันร้องนั้นปลิวไปกับสายลม

    吹开了你的窗帘

    ไปให้ถึงเธอ

    让我的衷情随那流水

    ขอให้รักของฉันลอยไปกับสายน้ำ

    不断的向你倾诉

    ไปให้ถึงเธออย่าได้ขาดสาย

    椰子树的长影

    เงาที่ทอดยาวของต้นมะพร้าว

    掩不住我的情意

    ก็ไม่สามารถบดบังความหมายแห่งรักที่มีให้

    明媚的月光更照亮了我的心

    แสงจันทร์อันเจิดจ้าหรือจะเทียบได้กับใจฉัน

    这绿岛的夜已经这样沉静

    ราตรีแห่งเกาะนี้…ไฉนจึงเงียบเหงา

    姑娘哟你为什么还是默默无语

    เธอจ๋า…ทำไมยังนิ่งเฉยอยู่เล่า

    …………

    Green Island Serenade

    This green island is like a boat, นี้เกาะสีเขียวเป็นเช่นเรือ,
    floating in the moonlight. ลอยในแสงจันทร์.
    My darling, you too ฉันรักคุณเกินไป
    are floating in the sea of my heart. จะลอยในทะเลของหัวใจของฉัน.
    Let the sound of my song follow the breeze, ให้เสียงเพลงของฉันตามข่าวที่
    blowing open the curtain of your window. เป่าเปิดม่านของหน้าต่างของคุณ.
    Let my love follow the flowing water, ให้ความรักของฉันไปตามน้ำไหล,
    endlessly pouring out its feelings for you. ค้ำฟ้าเทออกความรู้สึกของคุณ.
    The long shadows of the palm trees เงายาวของต้นอินทผลัม
    cannot conceal my love; ไม่สามารถปิดบังความรักของฉัน
    the bright beauty of the moonlight งามสว่างของแสงจันทร์
    casts its brilliance into my heart. มันได้ปลดเปลื้องความสามารถของตนในหัวใจของฉัน.
    This green island night is so calm and serene คืนเกาะนี้สีเขียวเพื่อให้สงบและปลอดโปร่ง
    my darling, why are you silent, saying nothing? รักของคุณจะเงียบทำไมว่าไม่มีอะไร?

  5.   11arrows Says:

    ไพเราะมากขอรับท่าน henggy
    น่าจะซึ้งๆ นะขอรับ
    เสียดายแต่ไม่มีแปลๆ ความหมาย สำหรับให้คนที่ไม่มีเชื้อมีแถวเช่นข้าพเจ้าบ้าง
    ฮาฮาฮาฮาฮา…

    :) ))

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.