ชะตาชีวิต H.M.BLUES

May14

 

 

 

 

 

ขออัญเชิญบทเพลงพระราชนิพนธ์ใน

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช

 

 

.

ชะตาชีวิต



 


 



ทำนอง: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช

คำร้อง: พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ร่วมกับ ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร

นกน้อยคล้อยบินมาเดียวดาย

คิดคิดมิวายกังวลให้หม่นฤทัยหมอง

ขาดมวลมิตรไร้คนสนิทคู่เคียงครอง

หลงใหลหมายปองคนปรานี

ขาดเรือนแหล่งพักพำนักนอน

ขาดญาติบิดรและน้องพี่

บาปกรรมคงมี

จำทนระทม

 

ท้องฟ้าสายัณห์ตะวันเลือน

แสงลับนับวันจะเตือนให้ใจต้องขื่นขม

หากเย็นลงฟ้าคงยิ่งมืดยิ่งตรอมตรม

ชีวิตระทมเพราะรอมา

จวบจันทร์แจ่มฟ้านภาผ่อง

เฝ้ามองให้เดือนชุบวิญญาณ์

สักวันบุญมา

ชะตาคงดี



H.M.BLUES
 
We’ve got the Hungry Men’s Blues.

You’ll be hungry too, if you’re in this band.

Don’t you think that our music is grand?

We’ve got the Hungry Men’s Blues.

You’ve eaten now all of you.

We’d like to eat with you too,

That’s why we’ve got the H.M. Blues.

ประวัติ..  
เพลงพระราชนิพนธ์ H.M. Blues: ชะตาชีวิต เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๕ ทรงพระราชนิ

พนธ์หลังจากเสด็จขึ้นครองราชย์ และเสด็จพระราชดำเนินกลับไป ทรงศึกษาต่อที่ประเทศสวิตเซอร์

แลนด์ อีกวาระหนึ่ง ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ

นิพนธ์คำร้องภาษาอังกฤษ

วันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวครบ ๒๐ พรรษา ในพ.ศ. ๒๔๙๐ ข้าราชการ

นักเรียนและคนไทย ในสวิตเซอร์แลนด์ ร่วมกันจัดงานเฉลิมฉลองติดต่อกันหลายวัน ในวันเสาร์ที่ ๖

ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๙๐ มาตั้งวงเล่นดนตร ีที่พระตำหนักวิลลาวัฒนา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

ทรงดนตรีด้วย ในงานมีการขายลอตเตอรี่ สำหรับช่วยคนจน นอกจากการออกลอตเตอรี่แล้ว มีการทาย

ชื่อเพลงพระราชนิพนธ์ใหม่ H.M.Blues ว่า H.M. แปลว่าอะไร ผู้ที่จะทาย ต้องซื้อกระดาษสำหรับ

เขียนคำทายใบละครึ่งฟรังซ์ วงดนตรีบรรเลงเพลงให้ผู้ร่วมงานเต้นรำโดยไม่หยุดพัก ระหว่างเลี้ยง

อาหารว่างตอนดึก ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ

ร้องเพลงพระราชนิพนธ์ เพลงใหม่ H.M. Blues เนื้อเพลงมีใจความว่า “คนอื่น ๆ ที่ไม่ได้เล่นดนตรี

ต่างก็อิ่มหนำสำราญกัน แต่พวกเราที่กำลัง เล่นดนตรีต่างก็หิวโหย และไม่มีแรงจะเล่นต่อไปอีกแล้ว”

ในงานไม่มีผู้ใดทายชื่อถูกเลยสักคนเดียว

สำหรับคำร้องภาษาไทย ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร เป็นผู้ประพันธ์

แต่เนื่องจากในเวลานั้นคำร้องภาษาอังกฤษ ไม่ได้พระราชทานลงมา และเพราะต้นฉบับอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์

ดร.ประเสริฐ จึงใส่คำร้องภาษาไทย ที่มีความหมายออกมาคนละแบบ

ลิขสิทธิ์ : พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลย์เดช

ขอขอบคุณที่มา..

http://www.nsru.ac.th/oldnsru/comcenter1/60th/Chata%20Cheewit.php

Comments are closed.