Ganbatte … ne

March13

ในฐานะ ที่ ชื่นชม และ ชอบ ญี่ปุ่น และ ความ เป็น ญี่ ปุ่น  รู้สีกตกใจ และ เสียใจ กับเหตุการณ์ ที่เกิดขี้น

ความรู้สีก เหมือนเรืองราวของ เพื่อนสนิท ญาติสนิท  ( เรานับญาติเขาฝ่ายเดียว )

.

 

 


วันแรก ตาม เหตุการณ์ จนหลับ คาจอ  บางตอนซีมเลย เมือวาน มีภาพ before and after  จาก nhk ราบเป็นหน้ากลอง จริงๆ

ภาพ ที่ถ่ายโดย ผู้อยู่ ในเหตุการณ ์ เริ่ม ทะยอย ออกมาเรื่อยๆ  สปีดและกำลังของน้ำ  น่ากลัวจริงๆ

ภาพพาดหัวข่าวจาก bkk post คลื่นเทียมยอดไม้ เป็นภาพ ที่เห็นแล้ว อยากให้มีแต่ในหนัง 


ตอนนี้ ภาวนาให้ เหตุการณ์ที่โรงไฟฟ้า ไม่รั่วไม่ละลาย ไม่เลวร้าย แบบ เชินโนบิล  ( ถ้าดูข่าว จากฝั่งรัสเซีย RT จะกลัว มากเล่นข่าวนี้ทั้งวันทั้งคืน )

หลังเกิดเหตุการณ์ ใหม่ๆคิดว่า กรรม อะไร ถีง ทำให้ เจอขนาดนี้   แต่ ทีง กับ ปฏิกิริยาของคนญี่ปุ่น ที่ สงบ มีระเบียบ วินัย และรับ ปัญหาอย่างมีสติ

ไม่มีเสียงกรีดร้อง สักแอะ ในภาพข่าว ถ้าร้องไห้ ก็ร้องไห้ อย่าง หงิมๆ แม่ปลอบ ลูกเล็ก ที่ตกใจ ….ทำอย่างไรถีงฝีกคนได้ มีคุณภาพขนาดนี้

ที่ดูข่าว ทุกคน ชื่นชม คนญี่ปุ่น ในข้อนี้ อย่างไม่มีข้อกังขา

ขอชื่นชมนายก นาโอะโตะ คันดัวย  แถลงข่าวเร็ว มากเปลียน จากชุด สูทเป็นชุด กุ้ภัย ทันที  และวันรุ่งขี้น ไปในที่ประสบภัยทันที

และตอนเช้าให้สัมภาษณ์ ก่อนขี้น เฮลิคอบเตอร์ บอกว่า จะไปดูโรงไฟฟ้าก่อน ดูแล้ว ได้ ใจ ไปเต็มๆ


อยากบอกว่า ขอให้ คนญี่ปุ่น กัมบัตเตะ    และ กลับมาเหมือนเดิม เจริญ กว่าเราเร็วๆ

เหตุการณ์ ที่ เกิดขี้น  นอกจากเสียใจ  อยากให้กำลังใจ เอาใจช่วย  และ เหนืออื่น ใด  อยาก ดูญี่ปุ่น สร้างชาติใหม่ ด้วย


one piece :  พ่อ พูดกับ วีวี่ ว่า     วังไม่สำคัญ  บ้านเมือง สิ่ง ก่อสร้าง ไม่สำคัญ  ประชาชน ต่างหาก คือ ชาติ  …….

กัมบัตเตะ นะ …..

by posted under Uncategorized | 7 Comments »    
7 Comments to

“Ganbatte … ne”

  1. April 7th, 2011 at 11:32 am       game Says:

    ขอให้เหตุการณ์ร้ายๆ ผ่านพ้นไปที


  2. March 30th, 2011 at 10:32 am       lady Says:

    ใย จขบ ไม่มารับอาคันตุกะมั่ง

    นั่งคอยกุ้งด้วยความคิดถึง


  3. March 19th, 2011 at 1:51 pm       athenaz Says:

    สวัสดีค่ะ หายไปนาน กลับมาเมื่อญี่ปุ่นต้องการ
    ขอบคุณเรื่องราวค่ะคุณ shika
    xxx:))


  4. March 19th, 2011 at 1:49 pm       athenaz Says:

    ふるさと Furusato : Hometown /แผ่นดินเกิด

    I hunted rabbits on that mountain
    I fished the minnows in that stream
    I still dream about those days when I was a child
    How I miss and long for own country home

    Mother and father, are they doing well?
    Is everything all right with my old friends?
    When the rain falls, when the wind blows, I recall
    My happy childhood and my country home

    Someday when I have done what I set out to do
    I will return to where I used to have my home
    Lush and green are the mountains of my homeland
    Pure and clear is the water of my old country home

    Translated by : Yumakishi Kalsuei


  5. March 18th, 2011 at 1:57 pm       gibsii มาแบบไม่ Lock in ตัวจริงจ้ะ Says:

    แวะเข้ามาทักทายพี่ชิกะ


  6. March 14th, 2011 at 10:58 am       lady007 Says:

    เออ.. หนอ เพื่อนที่หายห่างร้างไป กลับมายามบ้านใกล้เรือนเคียงประสบมหาภัย

    ข่าวแจ้งว่า คนญี่ปุ่นเองกลับไม่ได้ตระหนกตกใจเท่าที่ควรจะเป็น และจะมีซึนามิ อีกระรอก

    น่าสลด เป็นไปได้มั้ย เพราะมนุษย์หลาย ๆ คนไม่รักธรรมชาติที่ให้อะไรกับโลกมากมายเกินกว่าจะบรรยาย แถมยังไปรังแกมันอีก ธรรมชาติจึงเอาคืนเสียมั่ง


  7. March 13th, 2011 at 7:43 pm       11 Says:

    กะว่าแผ่นดินไหวที ค่อยอัพบล็อกที หรือชิก?
    ฮาฮาฮาฮาฮา…

    กัมบัตเตะ เนะ!

    :/


You must be logged in to post a comment.